
L'une des journées les plus marquantes du voyage
« Just focus on the present moment. Past cannot be changed, and don't think about future. You are standing on this beautiful beach, observing, with your eyes closed, the sensations around you and the evolution of your breathing. Don't try to fight the thoughts that come into your mind. Accept them and let them go. »
En écoutant ça je sentais le soleil de 16h30 envelopper ma peau. Pas de vent. Juste le bruit du pacifique entre mes respirations.
Mon esprit ne peut s’empêcher de visualiser le passé et futur proche. Mais à mesure que la méditation passe je laisse s’échapper ces pensées.
« When you breathe in you let the kindness in and when you breathe out all the stress, pressure and negativity goes away ».
Je me sens vide après ça. Pas vide de sens. Mais légère.
Il me dit d’ouvrir les yeux. Il m’explique avec peu de mots, mais des mots justes à quel point la méditation est bénéfique, importante mais difficile.
Il me demande à quoi je pense. « Your eyes are wet ». Je ne parle pas. Je l’écoute très attentivement. Et quasiment instantanément les larmes commencent à couler.
Il me remercie pour ce moment, me remercie de pleurer, m’explique qu’il pleure souvent lorsqu’il médite. C’est l’une des nombreuses manières d’extérioriser.
Je prends deux minutes seule pour m’asseoir au bord de l’eau. C’est la golden hour. C’est magnifique.
Il me rejoint. Le silence n’est pas gênant mais bienvenu.
Il se remet à me parler et ses paroles résonnent en moi.
« You don't need anyone. You are independent. You know I didn't get the love a child is supposed to get. So for years I begged for love from everyone I met. Now I am better. I can be alone. Living my life. If I had had the courage to leave when I was your age I think my life would have been totally different »
Je me rends compte une fois de plus de la chance que j’ai. Mais alors pourquoi je pleurs ?
Je ne parle pas. Je réfléchis et je l’écoute.
« What are you thinking about ? »
Je pense à ma maman. Je pense à elle et à toutes les autres personnes que j’aime. J’aimerais tellement que tout le monde puisse vivre ça. Vivre ce genre de journée. J’ai tellement envie de partager ça.
« You know, when we say : focus and live in the moment, it's also a way of saying enjoy yourself. Sometimes it's good to think only of yourself. It's not selfishness. »
Je lui explique que je suis triste. Car pour moi tout est limpide, je sais où j’ai envie d’aller, je me sens bien. J’ai une vie merveilleuse, je suis reconnaissante de tellement de choses. Mais je suis triste parce que j’ai peur qu’une personne que j’aime énormément passe à côté de tout ça. J’ai envie de lui dire vis ta vie, sois heureuse s’il te plaît. Fais ce qu’il te plait avant qu’il soit trop tard.
« You know you can't change people. They are the way they are. Don't spend your life trying to make them change their minds, their way of life. »
Mais c’est difficile d’abandonner, de lâcher prise quand il s’agit de personnes que tu aimes.
« If you love them you will not try to change them, even if you think it is good for them. This is true for any kind of relationship. Parent, friend, family, lover. »
Puis assise sur le sable, il a senti que tout ça résonnait en moi mais que je n’avais plus rien à dire. Instinctivement il s’est levé. Et m’a pris en photo, avec les yeux gonflés de larmes sans que je ne dise rien.
Il m’a pris dans ses bras. Comme si c’était un câlin qui voulait dire je te comprends. Et puis je suis allée nager dans une eau à 27 degrés en regardant le soleil se cacher.